Mischling, Affinity Konar
  • ”Konar gör varje mening värdefull … Detta är en brutalt vacker bok.” Publishers Weekly, Starred Review
  • ”Häpnadsväckande. Komplex. Hjärtskärande. Mäktig. Förkrossande. Vacker … För en gångs skull en bok som förtjänar alla dessa uttjatade omdömen.” Elle
  • ”Fiktion som är sällsynt gripande … med förvånande mycket hopp. En oförglömlig andlig resa.” Booklist, Stared Review
  • ”En av årets starkaste, mest upprörande och kreativa böcker.” Anthony Doerr, författare till Ljuset vi inte ser
  • En verkligt originell berättelse om Förintelsens skrämmande vansinne och livet efteråt.” Marie Claire
  • ”Det som är mest utmärkande för den här romanen är Konars förmåga att skildra det helvete som var Auschwitz, samtidigt som hon beskriver motståndet hos många fångar, förmågan att hålla fast vid hopp och medmänsklighet under den mest fansfulla plåga.” New York Times
  • Antal sidor 368 (Inbunden)
  • Art.nr 88542 (Inbunden)
  • Förlag Polaris Förlag, 2017
  • Genre Utländska berättare
  • ISBN 9789188647023
  • Originaltitel Mischling
  • Utg.år 2017
  • Översättare Cecilia Berglund Barklem, Cecilia Berglund Barkhem
Mischling, Affinity Konar

Mischling

236 kr  198 kr
  • ”Konar gör varje mening värdefull … Detta är en brutalt vacker bok.” Publishers Weekly, Starred Review
  • ”Häpnadsväckande. Komplex. Hjärtskärande. Mäktig. Förkrossande. Vacker … För en gångs skull en bok som förtjänar alla dessa uttjatade omdömen.” Elle
  • ”Fiktion som är sällsynt gripande … med förvånande mycket hopp. En oförglömlig andlig resa.” Booklist, Stared Review
  • ”En av årets starkaste, mest upprörande och kreativa böcker.” Anthony Doerr, författare till Ljuset vi inte ser
  • En verkligt originell berättelse om Förintelsens skrämmande vansinne och livet efteråt.” Marie Claire
  • ”Det som är mest utmärkande för den här romanen är Konars förmåga att skildra det helvete som var Auschwitz, samtidigt som hon beskriver motståndet hos många fångar, förmågan att hålla fast vid hopp och medmänsklighet under den mest fansfulla plåga.” New York Times

En av årets starkaste läsupplevelser! Tvillingflickorna skickas till doktor Mengele ...

1944 sitter plötsligt de elvaåriga tvillingsystrarna Pearl och Stasha hopkrupna bredvid varandra längst bak i en boskapsvagn tillsammans med sin Mamma och farfar Zayde. Under resan som varar fyra dygn tar de till alla knep som Mamma och Zayde kommer på för att överleva. Som sitt enda levebröd skickar de en lök mellan sig och som nöje leker de en lek som Zayde hittat på. Stasha ska precis erkänna sig besegrad i leken när vagnsdörren öppnas. Systrarna gömmer sig skräckslagna innanför Zaydes rock, men det hjälper inte.

Är de mischlinge? frågar en man i vit rock. Vilket gult hår! Genom åren har de allt oftare fått höra det där ordet mischling – det som betyder halvjude, blandras och som i Tredje riket används för att nedvärdera alla som delvis är av judisk härstamning. Men för läkaren, som nu står framför dem och vill att de från och med nu kallar honom Farbror Doktorn, är det flickornas tvillingskap som är intressant. Tvillingar är nämligen perfekta för experiment.

Flickorna skiljs från Mamma och Zayde och snart befinner de sig på det som kallas Mengeles Zoo. Här tvingas de och en mängd andra barn utstå grymma experiment som märkligt nog varvas med privilegier – en fasansfull behandling som förändrar dem till både kropp och själ och som fyller dem med såväl smärta som skuld. Och en dag, när vintern tar sitt allra hårdaste grepp, är en av systrarna plötsligt försvunnen …

Läs mer
  • Antal sidor 368 (Inbunden)
  • Art.nr 88542 (Inbunden)
  • Förlag Polaris Förlag, 2017
  • Genre Utländska berättare
  • ISBN 9789188647023
  • Originaltitel Mischling
  • Utg.år 2017
  • Översättare Cecilia Berglund Barklem, Cecilia Berglund Barkhem

Julpriser